RocÏnõÂk 1993
 KONU Ê SBI RKA ZA CÏESKE REPUBLIKY
CÏaÂstka 62
RozeslaÂna dne 8. rÏõÂjna 1993
Cena KcÏ 7,70
O B S A H: 245. N a rÏ õ z enõ v l a dy, kteryÂm se stanovõ podmõÂnky a vyÂsÏe poskytovaÂnõ dotacõ soukromyÂm prÏedsÏkolnõÂm zarÏõÂzenõÂm a soukromyÂm sÏkolskyÂm zarÏõÂzenõÂm 246. N a rÏ õ z enõ v l a d y o ukoncÏenõ omezenõ placenõ v hotovosti 247. Vy h la sÏ ka ministerstva zdravotnictvõ o vyÂbeÏroveÂm rÏõÂzenõ na vedoucõ funkce ve zdravotnickyÂch organizacõÂch a zarÏõÂzenõÂch v puÊsobnosti ministerstva zdravotnictvõÂ, okresnõÂch uÂrÏaduÊ a obcõ 248. Vy h la sÏ ka ministerstva zemeÏdeÏlstvõ o zaklaÂdaÂnõ a obnovovaÂnõ lesnõÂch porostuÊ 249. S d eÏ len õ ministerstva zahranicÏnõÂch veÏcõ o sjednaÂnõ Protokolu ke SmlouveÏ mezi vlaÂdou CÏeskoslovenske socialisticke republiky a vlaÂdou DaÂnskeÂho kraÂlovstvõ o zamezenõ dvojõÂho zdaneÏnõ v oboru danõ z prÏõÂjmu a z majetku 250. S d eÏ len õ ministerstva zahranicÏnõÂch veÏcõ o sjednaÂnõ Dohody mezi vlaÂdou CÏeske republiky a vlaÂdou Ruske federace o obchodnõÂch a ekonomickyÂch vztazõÂch a veÏdeckotechnicke spolupraÂci 251. S d eÏ len õ ministerstva zahranicÏnõÂch veÏcõ o sjednaÂnõ Protokolu mezi vlaÂdou CÏeske republiky a vlaÂdou Ruske federace o vzaÂjemnyÂch dodaÂvkaÂch zbozÏõ v roce 1993 252. S d eÏ len õ ministerstva zahranicÏnõÂch veÏcõ o sjednaÂnõ Dohody mezi vlaÂdou CÏeske republiky a vlaÂdou Slovenske republiky o vzaÂjemnyÂch vztazõÂch a zaÂsadaÂch spolupraÂce v zemeÏdeÏlstvõÂ, potravinaÂrÏstvõÂ, lesnõÂm a vodnõÂm hospodaÂrÏstvõ v podmõÂnkaÂch celnõ unie 253. S d eÏ len õ ministerstva zahranicÏnõÂch veÏcõ o sjednaÂnõ Smlouvy mezi CÏeskou republikou a Slovenskou republikou o zamezenõ dvojõÂho zdaneÏnõ v oboru daneÏ deÏdicke a darovacõ 254. S d eÏ len õ ministerstva zahranicÏnõÂch veÏcõ o sjednaÂnõ Dohody mezi vlaÂdou CÏeske republiky a vlaÂdou Slovenske republiky o vzaÂjemneÂm usporÏaÂdaÂnõ neÏkteryÂch vztahuÊ v devizove oblasti po zaÂniku federace
CÏaÂstka 62
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 245 / 1993
Strana 1290
245  DY Ï I Z EN I VL A NA R ze dne 30. cÏervna 1993, kteryÂm se stanovõ podmõÂnky a vyÂsÏe poskytovaÂnõ dotacõ soukromyÂm prÏedsÏkolnõÂm zarÏõÂzenõÂm a soukromyÂm sÏkolskyÂm zarÏõÂzenõÂm VlaÂda narÏizuje podle § 45 odst. 1 zaÂkona CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 76/1978 Sb., o sÏkolskyÂch zarÏõÂzenõÂch, ve zneÏnõ zaÂkona CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 31/1984 Sb. a zaÂkona CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 390/1991 Sb., o prÏedsÏkolnõÂch zarÏõÂzenõÂch a sÏkolskyÂch zarÏõÂzenõÂch, (uÂplne zneÏnõ cÏ. 395/1991 Sb.): §1 (1) Soukrome materÏske sÏkoly (daÂle jen ¹materÏske sÏkolyª), soukrome speciaÂlnõ materÏske sÏkoly (daÂle jen ¹speciaÂlnõ materÏske sÏkolyª), soukrome sÏkolnõ druzÏiny (daÂle jen ¹sÏkolnõ druzÏinyª) a soukrome domovy mlaÂdezÏe (daÂle jen ¹domovy mlaÂdezÏeª) obdrzÏõ dotaci ze staÂtnõÂho rozpocÏtu (daÂle jen ¹dotaceª),1) pokud a) jsou zarÏazeny do sõÂteÏ prÏedsÏkolnõÂch zarÏõÂzenõÂ, sÏkol a sÏkolskyÂch zarÏõÂzenõ (daÂle jen ¹sõÂt'ª)2) ministerstvem sÏkolstvõÂ, mlaÂdezÏe a teÏlovyÂchovy CÏeske republiky (daÂle jen ¹ministerstvoª), b) prÏedlozÏõ zÏaÂdost o dotaci ministerstvu nejpozdeÏji do 31. srpna pro prÏõÂsÏtõ rozpocÏtovy rok a c) pouzÏijõ dotaci pouze k financovaÂnõ neinvesticÏnõÂch naÂkladuÊ. (2) Soukroma prÏedsÏkolnõ zarÏõÂzenõ a soukroma sÏkolska zarÏõÂzenõ (daÂle jen ¹zarÏõÂzenõª), ktera nejsou uvedena v odstavci 1, mohou obdrzÏet dotaci po splneÏnõ podmõÂnek stanovenyÂch v odstavci 1, a pokud zrÏizovatel uzavrÏe se sÏkolskyÂm uÂrÏadem smlouvu o poskytnutõ dotace v termõÂnu do 30. listopadu na prÏõÂsÏtõ sÏkolnõ rok. Ve smlouveÏ se zejmeÂna stanovõ vyÂsÏe dotace, obdobõÂ, na ktere se dotace poskytuje, cÏinnosti, na ktere se dotace poskytuje, a jejich rozsah. (3) PrÏõÂlohou zÏaÂdosti o dotaci je ekonomicky projekt zpracovany podle prÏõÂlohy tohoto narÏõÂzenõÂ. (4) Ministerstvo prÏeda zÏaÂdost zarÏõÂzenõ zarÏazeneÂho do sõÂteÏ o dotaci prÏõÂslusÏneÂmu sÏkolskeÂmu uÂrÏadu, a to do 30 dnuÊ od jejõÂho dorucÏenõÂ.
§2 (1) Dotaci poskytovanou zarÏõÂzenõÂm uvedenyÂm v § 1 odst. 1 rozepisuje ministerstvo sÏkolskyÂm uÂrÏaduÊm ve vyÂsÏi neinvesticÏnõÂch naÂkladuÊ na jedno dõÂteÏ3) ve srovnatelneÂm typu a druhu prÏedsÏkolnõÂho zarÏõÂzenõ a sÏkolskeÂho zarÏõÂzenõ na rozpocÏtovy rok. (2) Dotaci poskytuje sÏkolsky uÂrÏad4) a) speciaÂlnõÂm materÏskyÂm sÏkolaÂm a domovuÊm mlaÂdezÏe ve vyÂsÏi neinvesticÏnõÂch naÂkladuÊ na jedno dõÂteÏ upravenyÂch na podmõÂnky okresu pro dany kalendaÂrÏnõ rok, b) materÏskyÂm sÏkolaÂm a sÏkolnõÂm druzÏinaÂm ve vyÂsÏi neinvesticÏnõÂch naÂkladuÊ na mzdy a ucÏebnõ pomuÊcky na jedno dõÂteÏ upravenyÂch na podmõÂnky okresu. (3) Ministerstvo muÊzÏe v rozpocÏtoveÂm roce, ve ktereÂm je dotace cÏerpaÂna, zvyÂsÏit nebo snõÂzÏit jejõ vyÂsÏi v souladu s regulacõ staÂtnõÂho rozpocÏtu. §3 (1) Dotace bude odnÏata, pokud zarÏõÂzenõ a) bude vyrÏazeno ze sõÂteÏ nebo b) zmeÏnõ cÏinnost, pro kterou byla dotace poskytnuta, nebo c) pouzÏije dotaci v rozporu s ustanovenõÂmi zvlaÂsÏtnõÂch prÏedpisuÊ.5) (2) PouzÏije-li zarÏõÂzenõ dotaci v rozporu se smlouvou uzavrÏenou podle § 1 odst. 2 tohoto narÏõÂzenõÂ, povazÏuje se to za neopraÂvneÏne uzÏitõ rozpocÏtovyÂch prostrÏedkuÊ. §4 (1) Dotace se poskytuje na jednotliva cÏtvrtletõ rozpocÏtoveÂho roku do konce poslednõÂho dne prÏedchozõÂho cÏtvrtletõÂ.
) § 5 odst. 1 põÂsm. f) zaÂkona CÏNR cÏ. 576/1990 Sb., o pravidlech hospodarÏenõ s rozpocÏtovyÂmi prostrÏedky CÏeske republiky a obcõ v CÏeske republice (rozpocÏtova pravidla republiky), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. 2 ) § 12 odst. 5 põÂsm. a) zaÂkona CÏNR cÏ. 564/1990 Sb., o staÂtnõ spraÂveÏ a samospraÂveÏ ve sÏkolstvõÂ. 3 ) § 12 odst. 4 põÂsm. c) zaÂkona CÏNR cÏ. 564/1990 Sb. 4 ) § 10 odst. 2 zaÂkona CÏNR cÏ. 564/1990 Sb. 5 ) ZaÂkon CÏNR cÏ. 576/1990 Sb., ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. 1
CÏaÂstka 62
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 245 / 1993
(2) SÏkolsky uÂrÏad poskytnutou dotaci vyuÂcÏtuje v souladu se zvlaÂsÏtnõÂmi prÏedpisy5) ministerstvu. SpolecÏnaÂ, prÏechodna a zaÂveÏrecÏna ustanovenõ §5 PrÏedsÏkolnõ zarÏõÂzenõ zrÏõÂzena podle zvlaÂsÏtnõÂch prÏedpisuÊ6) a zarÏazena do sõÂteÏ se mohou beÏhem rozpocÏtoveÂho roku transformovat na soukroma prÏedsÏkolnõ zarÏõÂzenõ a zõÂskat dotaci na zaÂkladeÏ smlouvy se sÏkolskyÂm uÂrÏadem na zbyÂvajõÂcõ cÏaÂst roku. V dalsÏõÂm rozpocÏtoveÂm roce jsou jizÏ financovaÂna podle tohoto narÏõÂzenõÂ.
Strana 1291
§6 Ministerstvo zdravotnictvõ CÏeske republiky vuÊcÏi sÏkolskyÂm zarÏõÂzenõÂm zarÏazenyÂm do sõÂteÏ zdravotnickyÂch sÏkol a sÏkolskyÂch zarÏõÂzenõ vykonaÂva puÊsobnost ministerstva a sÏkolskeÂho uÂrÏadu podle tohoto narÏõÂzenõÂ.
§7 Toto narÏõÂzenõ nabyÂva uÂcÏinnosti dnem vyhlaÂsÏenõÂ.
PrÏedseda vlaÂdy: Doc. Ing. Klaus CSc. v. r. Ministr sÏkolstvõÂ, mlaÂdezÏe a teÏlovyÂchovy: Prof. PhDr. Pit'ha v. r.
PrÏõÂloha k narÏõÂzenõÂ vlaÂdy cÏ. 245/1993 Sb.
Ekonomicky projekt soukromeÂho zarÏõÂzenõ NaÂzev a typ zarÏõÂzenõÂ............................
v tis. KcÏ
PrÏõÂjmy (vyÂnosy) celkem z toho: ± prÏõÂjmy z cÏinnosti zarÏõÂzenõ ± ostatnõ prÏõÂjmy (zdanÏovaneÂ) ± poplatky od rodicÏuÊ ± ocÏekaÂvane dotace, prÏõÂspeÏvky a jine prÏõÂjmy bez dotacõ ze staÂtnõÂho rozpocÏtu VyÂdaje (naÂklady) celkem z toho: ± beÏzÏna uÂdrzÏba ± materiaÂlnõ naÂklady bez odpisu v tom: ucÏebnice a ucÏebnõ pomuÊcky ± odpisy ± mzdove naÂklady ± prÏõÂdeÏly fonduÊm ± ostatnõ vyÂdaje (naÂklady) v tom: odvody a daneÏ prÏõÂjmy (vyÂnosy) % sobeÏstacÏnosti = ÐÐÐÐÐÐÐ x100 vyÂdaje (naÂklady) PocÏet zameÏstnancuÊ z toho: pedagogickyÂch pracovnõÂkuÊ PozÏadavek na dotaci ze staÂtnõÂho rozpocÏtu PocÏet deÏtõ (chovancuÊ)
6
) NarÏõÂzenõÂ vlaÂdy CÏSR cÏ. 92/1978 Sb., o zrÏizovaÂnõÂ a provozu prÏedsÏkolnõÂch zarÏõÂzenõÂ socialistickyÂmi organizacemi.
CÏaÂstka 62
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 246 a 247 / 1993
Strana 1292
246 Â DY Ï IÂ Z E N IÂ VL A NA R ze dne 25. srpna 1993 o ukoncÏenõÂ omezenõÂ placenõÂ v hotovosti VlaÂda podle § 13 odst. 1 põÂsm. c) zaÂkona cÏ. 60/ /1993 Sb., o oddeÏlenõÂ meÏny, narÏizuje: §1
vzaÂjem provaÂdeÏt platby nad 10 000 KcÏ bezhotovostneÏ prostrÏednictvõÂm uÂcÏtu vedeneÂho u banky stanovena v § 10 odst. 2 zaÂkona cÏ. 60/1993 Sb., o oddeÏlenõ meÏny. §2
Dnem uÂcÏinnosti tohoto narÏõÂzenõÂ koncÏõÂ povinnost praÂvnickyÂch osob a fyzickyÂch osob - podnikateluÊ na-
Toto narÏõÂzenõ nabyÂva uÂcÏinnosti dnem vyhlaÂsÏenõÂ.
PrÏedseda vlaÂdy: Doc. Ing. Klaus CSc. v. r. MõÂstoprÏedseda vlaÂdy a ministr financõÂ: Ing. KocÏaÂrnõÂk CSc. v. r.
247  SÏ KA VY HLA ministerstva zdravotnictvõ ze dne 17. zaÂrÏõ 1993 o vyÂbeÏroveÂm rÏõÂzenõ na vedoucõ funkce ve zdravotnickyÂch organizacõÂch a zarÏõÂzenõÂch v puÊsobnosti ministerstva zdravotnictvõÂ, okresnõÂch uÂrÏaduÊ a obcõ Ministerstvo zdravotnictvõ stanovõ podle § 54 odst. 2 zaÂkona cÏ. 20/1966 Sb., o peÂcÏi o zdravõ lidu, ve zneÏnõ zaÂkona CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 548/1991 Sb.:
(2) VyhlasÏovatelem vyÂbeÏroveÂho rÏõÂzenõ je ten, v jehozÏ puÊsobnosti je jmenovaÂnõ do funkce uvedene v odstavci 1.
§1
VyhlaÂsÏenõÂ vyÂbeÏroveÂho rÏõÂzenõÂ a jeho pruÊbeÏh
UÂvodnõÂ ustanovenõÂ
§2
(1) Funkce, ktere se obsazujõ ve zdravotnickyÂch organizacõÂch a zarÏõÂzenõÂch (daÂle jen ¹zarÏõÂzenõª) v puÊsobnosti ministerstva zdravotnictvõÂ,1) okresnõÂch uÂrÏaduÊ a obcõÂ2) na zaÂkladeÏ vyÂbeÏroveÂho rÏõÂzenõÂ, jsou funkce vedoucõÂho organizace a vedoucõÂch pracovnõÂkuÊ v jeho prÏõÂme rÏõÂdõÂcõ puÊsobnosti.
(1) VyÂbeÏrove rÏõÂzenõ se vyhlasÏuje vzÏdy ve ZdravotnickyÂch novinaÂch. (2) VyhlaÂsÏenõ vyÂbeÏroveÂho rÏõÂzenõ musõ obsahovat: a) naÂzev funkce a zarÏõÂzenõÂ, v neÏmzÏ ma byÂt funkce vykonaÂvaÂna,
) VyhlaÂsÏka ministerstva zdravotnictvõ CÏeske republiky cÏ. 394/1991 Sb., o postavenõÂ, organizaci a cÏinnosti fakultnõÂch nemocnic a dalsÏõÂch nemocnic, vybranyÂch odbornyÂch leÂcÏebnyÂch uÂstavuÊ a krajskyÂch hygienickyÂch stanic v rÏõÂdõÂcõ puÊsobnosti ministerstva zdravotnictvõ CÏeske republiky. 2 ) VyhlaÂsÏka ministerstva zdravotnictvõ CÏeske republiky cÏ. 242/1991 Sb., o soustaveÏ zdravotnickyÂch zarÏõÂzenõ zrÏizovanyÂch okresnõÂmi uÂrÏady a obcemi. 1
CÏaÂstka 62
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 247 / 1993
Strana 1293
b) pozÏadovane kvalifikacÏnõ prÏedpoklady stanovene zvlaÂsÏtnõÂmi prÏedpisy,3)
(2) CÏleny komise nemohou byÂt osoby blõÂzkeÂ7) uchazecÏuÊm prÏihlaÂsÏenyÂm do vyÂbeÏroveÂho rÏõÂzenõÂ.
c) naÂzev a adresu vyhlasÏovatele, ktereÂmu se podaÂvajõÂ prÏihlaÂsÏky,
§4
d) naÂlezÏitosti prÏihlaÂsÏky uvedene v odstavci 3 a termõÂn jejõÂho prÏedaÂnõ k posÏtovnõ prÏepraveÏ nebo osobnõÂho dorucÏenõÂ. (3) PrÏihlaÂsÏka uchazecÏe musõ obsahovat naÂzev funkce a zarÏõÂzenõÂ, v neÏmzÏ ma byÂt funkce vykonaÂvaÂna, datum a vlastnorucÏnõ podpis. K prÏihlaÂsÏce se prÏipojujõÂ: 4
a) vyplneÏny osobnõ dotaznõÂk, ) b) strucÏny zÏivotopis s uvedenõÂm uÂdajuÊ o dosavadnõÂch zameÏstnaÂnõÂch, c) doklad o dosazÏeneÂm vzdeÏlaÂnõÂ, d) dalsÏõ pozÏadovane doklady vyplyÂvajõÂcõ z obecneÏ zaÂvaznyÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ.5) (4) SplnÏuje-li prÏihlaÂsÏka pozÏadavky uvedene v odstavcõÂch 2 a 3, pozve vyhlasÏovatel uchazecÏe na jednaÂnõ vyÂbeÏrove komise (daÂle jen ¹komiseª). UchazecÏi, jehozÏ prÏihlaÂsÏka ma formaÂlnõ nedostatky, ktere uchazecÏ neodstranõ ani ve lhuÊteÏ stanovene vyhlasÏovatelem, a uchazecÏi, ktery nesplnÏuje pozÏadavky uvedene v odstavcõÂch 2 a 3, vraÂtõ vyhlasÏovatel prÏedlozÏene doklady s uvedenõÂm duÊvoduÊ. (5) Posouzenõ uchazecÏuÊ, kterÏõ se zuÂcÏastnõ jednaÂnõ komise, se provaÂdõ vzÏdy pohovorem, poprÏõÂpadeÏ jesÏteÏ dalsÏõÂm vhodnyÂm zpuÊsobem urcÏenyÂm vyhlasÏovatelem. Posouzenõ uchazecÏuÊ, kterÏõ se nezuÂcÏastnõ jednaÂnõ komise a prÏedem se omluvõÂ, se provaÂdõ na zaÂkladeÏ dokladuÊ uvedenyÂch v odstavci 3. §3 (1) VyhlasÏovatel zrÏizuje pro kazÏde vyÂbeÏrove rÏõÂzenõ nejmeÂneÏ sedmicÏlennou komisi. ZaÂstupci vyslanõ prÏõÂslusÏnou odborovou organizacõ a stavovskou organizacõ zrÏõÂzenou zaÂkonem6) jsou opraÂvneÏni byÂt cÏleny komise; jejich pocÏet urcÏõ vyhlasÏovatel. U vyÂbeÏroveÂho rÏõÂzenõ na funkci rÏeditele fakultnõ nemocnice1) je opraÂvneÏn byÂt cÏlenem komise alesponÏ jeden zaÂstupce urcÏeny podle naÂvrhu prÏõÂslusÏne fakulty.
(1) Komise je schopna se usnaÂsÏet, jsou-li prÏõÂtomny alesponÏ dveÏ trÏetiny cÏlenuÊ komise. (2) Komise volõ nadpolovicÏnõ veÏtsÏinou prÏõÂtomnyÂch cÏlenuÊ prÏedsedu komise, ktery odpovõÂda za cÏinnost komise a za rÏaÂdne provedenõ vyÂbeÏroveÂho rÏõÂzenõÂ. (3) PrÏedseda komise seznaÂmõ cÏleny komise s obsahem prÏihlaÂsÏek uchazecÏuÊ, dohodne obsah a zpuÊsob provaÂdeÏnõ pohovoru (§ 2 odst. 5) a vyhodnocenõ uchazecÏuÊ s cõÂlem posoudit jejich osobnõ prÏedpoklady, znalosti a schopnosti pro vyÂkon funkce. (4) Po posouzenõ uchazecÏuÊ stanovõ komise tajnyÂm hlasovaÂnõÂm porÏadõ uchazecÏuÊ. PorÏadõ se stanovõ podle pocÏtu zõÂskanyÂch hlasuÊ. V prÏõÂpadeÏ rovnosti hlasuÊ rozhoduje hlas prÏedsedy. (5) O pruÊbeÏhu a vyÂsledku jednaÂnõ komise vyhotovõ zaÂpis, ktery podepõÂsÏe prÏedseda a vsÏichni prÏõÂtomnõ cÏlenove komise. ZaÂpis musõ obsahovat jmeÂna cÏlenuÊ komise, jmeÂna projednanyÂch uchazecÏuÊ a stanovenõ jejich porÏadõÂ. (6) PrÏedseda komise prÏeda zaÂpis vyhlasÏovateli neprodleneÏ po skoncÏenõ jednaÂnõ komise; tõÂm cÏinnost komise koncÏõÂ. §5 UchazecÏuÊm, kterÏõ nebyli do funkce jmenovaÂni, vyhlasÏovatel tuto skutecÏnost põÂsemneÏ oznaÂmõ a vraÂtõ jim prÏedlozÏene doklady. SpolecÏnaÂ, prÏechodna a zaÂveÏrecÏna ustanovenõ §6 (1) NaÂklady spojene s vyhlaÂsÏenõÂm vyÂbeÏroveÂho rÏõÂzenõ a cÏinnostõ komise hradõ vyhlasÏovatel. (2) NaÂklady spojene s uÂcÏastõ ve vyÂbeÏroveÂm rÏõÂzenõ si kazÏdy uchazecÏ hradõ saÂm.
) NarÏõÂzenõ vlaÂdy CÏeske republiky cÏ. 251/1992 Sb., o platovyÂch pomeÏrech zameÏstnancuÊ rozpocÏtovyÂch a neÏkteryÂch dalsÏõÂch organizacõÂ. 4 ) Tiskopis SEVT 301029. 5 ) § 2 odst. 1 põÂsm. b) zaÂkona CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 220/1991 Sb., o CÏeske leÂkarÏske komorÏe, CÏeske stomatologicke komorÏe a CÏeske leÂkaÂrnicke komorÏe. ZaÂkon cÏ. 451/1991 Sb., kteryÂm se stanovõ neÏktere dalsÏõ prÏedpoklady pro vyÂkon neÏkteryÂch funkcõ ve staÂtnõÂch orgaÂnech a organizacõÂch CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, CÏeske republiky a Slovenske republiky, ve zneÏnõ naÂlezu UÂstavnõÂho soudu CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky vyhlaÂsÏeneÂho v cÏaÂstce 116/1992 Sb. 6 ) ZaÂkon CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 220/1991 Sb., o CÏeske leÂkarÏske komorÏe, CÏeske stomatologicke komorÏe a CÏeske leÂkaÂrnicke komorÏe, ve zneÏnõ zaÂkona CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 160/1992 Sb. 7 ) § 116 obcÏanskeÂho zaÂkonõÂku. 3
CÏaÂstka 62
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 247 / 1993
Strana 1294
§7 Za zarÏõÂzenõ pro uÂcÏely teÂto vyhlaÂsÏky se povazÏujõ teÂzÏ sÏkoly a sÏkolska zarÏõÂzenõ zrÏõÂzene ministerstvem zdravotnictvõÂ.8)
zovaÂnõ neÏkteryÂch funkcõ konkursem. Konkursnõ rÏõÂzenõ vyhlaÂsÏene prÏede dnem uÂcÏinnosti teÂto vyhlaÂsÏky se vsÏak dokoncÏõ podle dosavadnõÂho prÏedpisu uvedeneÂho v prÏedchozõ veÏteÏ.
§8
§9
ZrusÏuje se vyÂnos ministerstva zdravotnictvõ a sociaÂlnõÂch veÏcõ CÏeske republiky cÏ. 155/1990 Sb., o obsa-
Tato vyhlaÂsÏka nabyÂva uÂcÏinnosti dnem vyhlaÂsÏenõÂ.
Ministr: MUDr. RubaÂsÏ v. r.
) § 10 odst. 1 zaÂkona CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 2/1969 Sb., o zrÏõÂzenõ ministerstev a jinyÂch uÂstrÏednõÂch orgaÂnuÊ staÂtnõ spraÂvy CÏeske socialisticke republiky, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ (uÂplne zneÏnõ cÏ. 69/1993 Sb.). ZaÂkon CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 564/1990 Sb., o staÂtnõ spraÂveÏ a samospraÂveÏ ve sÏkolstvõÂ, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 190/1993 Sb.
8
CÏaÂstka 62
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 248 / 1993
Strana 1295
248  SÏ KA VY HLA ministerstva zemeÏdeÏlstvõ ze dne 6. srpna 1993 o zaklaÂdaÂnõ a obnovovaÂnõ lesnõÂch porostuÊ Ministerstvo zemeÏdeÏlstvõ stanovõ podle § 9 odst. 2 zaÂkona cÏ. 96/1977 Sb., o hospodarÏenõ v lesõÂch a staÂtnõ spraÂveÏ lesnõÂho hospodaÂrÏstvõÂ: §1 (1) Pro zaklaÂdaÂnõ a obnovovaÂnõ lesnõÂch porostuÊ se pouzÏõÂvajõ jen sazenice jednotlivyÂch druhuÊ lesnõÂch drÏevin (druhova skladba) urcÏenyÂch platnyÂm lesnõÂm hospodaÂrÏskyÂm plaÂnem.1) (2) MinimaÂlnõ pocÏty jedincuÊ jednotlivyÂch druhuÊ lesnõÂch drÏevin na jeden hektar pozemku prÏi zaklaÂdaÂnõ nebo obnoveÏ lesnõÂho porostu jsou uvedeny v prÏõÂloze k teÂto vyhlaÂsÏce. (3) Sazenice nebo stromky z naÂletu musõ byÂt rozmõÂsteÏny rovnomeÏrneÏ po cele plosÏe zalesnÏovaneÂho pozemku nebo obnovovaneÂho porostu. (4) ZpuÊsoby zalesnÏovaÂnõ a obnovy lesnõÂch porostuÊ a peÂcÏe o kultury a naÂrosty musõ byÂt voleny tak, aby bylo dosazÏeno zajisÏteÏnõ kultury v zaÂkonem stanovene lhuÊteÏ.2) (5) K tomu, aby lesnõ porost byl povazÏovaÂn za zajisÏteÏnyÂ, je trÏeba, aby byly soucÏasneÏ splneÏny tyto podmõÂnky:
a) sazenice (stromky) jsou rovnomeÏrneÏ rozmõÂsteÏny po cele plosÏe pozemku, b) pocÏet sazenic (stromkuÊ) neklesl o võÂce nezÏ 10 % stanoveneÂho minimaÂlnõÂho pocÏtu jedincuÊ (odstavec 2), c) kultura nevyzÏaduje dalsÏõ vylepsÏovaÂnõ a nenõ vyÂrazneÏ posÏkozena, d) kultura je odrostla puÊsobenõ burÏeneÏ a jejõ vyÂsÏkovy prÏõÂruÊst se trvale zvysÏuje, e) drÏeviny na plosÏe, vcÏetneÏ prÏirozeneÂho zmlazenõÂ, daÂvajõ zaÂruku dosazÏenõ druhove skladby porostu stanovene lesnõÂm hospodaÂrÏskyÂm plaÂnem nebo zalesnÏovacõÂm projektem. §2 ZaklaÂdaÂnõ nebo obnova lesnõÂch porostuÊ smrku ztepileÂho (Picea abies), borovice lesnõ (Pinus silvestris), jedle beÏlokore (Abies alba) a modrÏõÂnu opadaveÂho (Larix decidua) muÊzÏe byÂt provaÂdeÏna jen ze semen, rÏõÂzkuÊ (rÏõÂzkovancuÊ) a sazenic z uznanyÂch lesnõÂch porostuÊ a z uznanyÂch stromuÊ. §3 Tato vyhlaÂsÏka nabyÂva uÂcÏinnosti dnem vyhlaÂsÏenõÂ.
Ministr: Ing. Lux v. r.
1
) § 2 zaÂkona cÏ. 96/1977 Sb., o hospodarÏenõÂ v lesõÂch a staÂtnõÂ spraÂveÏ lesnõÂho hospodaÂrÏstvõÂ. ) § 8 odst. 4 zaÂkona cÏ. 96/1977 Sb.
2
CÏaÂstka 62
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 248 / 1993
Strana 1296
PrÏõÂloha k vyhlaÂsÏce cÏ. 248/1993 Sb.
MinimaÂlnõÂ pocÏet jedincuÊ DrÏevina
StanovisÏteÏ (cÏõÂslo hospodaÂrÏskeÂho souboru)
semenaÂcÏky sazenice
poloodrostky
v 1000 ks/ha Smrk ztepilyÂ
Smrk pichlavy a exoty smrku Jedle bõÂla Jedle obrovska Douglaska tisolista Borovice lesnõÂ
Borovice cÏerna a exoty borovice Borovice vejmutovka Borovice klecÏ ModrÏõÂn evropsky Dub zimnõ a dub letnõÂ
Horske polohy vsÏechna stanovisÏteÏ /71, 73, 75, 77, 79 /02,03/ StanovisÏteÏ neovlivneÏna vodou vysÏsÏõÂ, strÏednõ a nizÏsÏõ polohy /51, 53, 55, 41, 43, 45/ /13, 25, 31, 33, 35/ StanovisÏteÏ ovlivneÏna vodou vysÏsÏõÂ, strÏednõ a nizÏsÏõ polohy /39, 57, 59, 27, 29/
3
±
4
3,5
3,5
3
±
2,5
2,5
± ± ±
5 2 3
± ± ±
10
±
9
±
± ± ±
7 5 2,5
4 ± ±
±
3,5
±
NizÏsÏõ polohy, exponovana kysela a zÏivna stanovisÏteÏ /13, 21, 23, 25, 31, 33, 35/ StrÏednõ a vysÏsÏõ polohy hl. kysela (cÏaÂst. i exponovanaÂ) a zÏivna stanovisÏteÏ : /43, 53,/41, 45, 51, 55/ a vsÏechna stanovisÏteÏ, ovlivneÏna vodou /27, 29, 57, 01/
LuzÏnõ a zÏivna stanovisÏteÏ /19, 25, 35, 45/ Ostatnõ stanovisÏteÏ (kyselaÂ, exponovanaÂ, oglejenaÂ, podmaÂcÏenaÂ) /13, 21, 23, 27, 31, 33, 39, 43, 01/
10
6
9
5
CÏaÂstka 62
DrÏevina
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 248 / 1993
StanovisÏteÏ (cÏõÂslo hospodaÂrÏskeÂho souboru)
Strana 1297
semenaÂcÏky sazenice
poloodrostky
v 1000 ks/ha Buk obecnyÂ
ZÏivna stanovisÏteÏ v nizÏsÏõÂch, strÏednõÂch a vysÏsÏõÂch polohaÂch /25, 27, 35, 45, 55/ Ostatnõ stanovisÏteÏ (kyselaÂ, exponovanaÂ, oglejenaÂ, horskaÂ) /21, 23, 31, 33, 41, 43, 51, 53, 71, 73, 75, 57, 01/
9
6
8
5
LõÂpy, javory, jasany, dub cÏervenyÂ
±
6
4
BrÏõÂzy, jerÏaÂby
±
6
±
Osika, olsÏe
±
4
±
Vrba stromova vyÂsadba plosÏna vyÂsadba rÏadovaÂ
2,5 500 ks/km
Topoly, sÏlechteÏna osika vyÂsadba plosÏna vyÂsadba rÏadovaÂ
0,4 250 ks/km
PoznaÂmka: Uvedene pocÏty platõ prÏi pouzÏitõ prostokorÏennyÂch semenaÂcÏkuÊ, sazenic a poloodrostkuÊ. PrÏi pouzÏitõ krytokorÏennyÂch semenaÂcÏkuÊ, sazenic a poloodrostkuÊ lze hektarove pocÏty snõÂzÏit azÏ o 20 %; to neplatõ pro zalesnÏovaÂnõ v imisnõÂch oblastech. CÏõÂslo hospodaÂrÏskeÂho souboru je uvedeno v lesnõÂm hospodaÂrÏskeÂm plaÂnu.
CÏaÂstka 62
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 249 / 1993
Strana 1298
249 SDEÏ LEN I ministerstva zahranicÏnõÂch veÏcõ Ministerstvo zahranicÏnõÂch veÏcõ sdeÏluje, zÏe dne 11. zaÂrÏõ 1992 byl v Praze podepsaÂn Protokol ke SmlouveÏ mezi vlaÂdou CÏeskoslovenske socialisticke republiky a vlaÂdou DaÂnskeÂho kraÂlovstvõ o zamezenõ dvojõÂho zdaneÏnõ v oboru danõ z prÏõÂjmu a z majetku ze dne 5. kveÏtna 1982. S Protokolem vyslovilo souhlas FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a prÏedseda vlaÂdy CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky ho v zastoupenõ prezidenta CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky ratifikoval. Protokol vstoupil v platnost na zaÂkladeÏ sveÂho cÏlaÂnku II dnem 18. prosince 1992. CÏesky prÏeklad Protokolu se vyhlasÏuje soucÏasneÏ. Do anglickeÂho zneÏnõ Protokolu lze nahleÂdnout na ministerstvu zahranicÏnõÂch veÏcõ a ministerstvu financõÂ. PRO TO KOL ke SmlouveÏ mezi vlaÂdou CÏeskoslovenske socialisticke republiky a vlaÂdou DaÂnskeÂho kraÂlovstvõ o zamezenõ dvojõÂho zdaneÏnõ v oboru danõ z prÏõÂjmu a z majetku VlaÂda CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a vlaÂda DaÂnskeÂho kraÂlovstvõÂ, prÏejõÂce si uzavrÏõÂt Protokol ke SmlouveÏ o zamezenõ dvojõÂho zdaneÏnõ v oboru danõ z prÏõÂjmu a z majetku podepsane v Praze dne 5. kveÏtna 1982, se dohodly takto: CÏ l a ne k I Za odstavec 1 põÂsmeno c) cÏlaÂnku 23 Smlouvy se doplnÏuje: ¹d) JestlizÏe bylo na zaÂkladeÏ cÏeskoslovenskyÂch prÏedpisuÊ poskytnuto vyjmutõ ze zdaneÏnõ nebo snõÂzÏenõ daneÏ splatne podle ustanovenõ cÏlaÂnku 7 teÂto smlouvy ze ziskuÊ plynoucõÂch daÂnskeÂmu podniku ze staÂle provozovny umõÂsteÏne v CÏeskoslovensku, pak pro uÂcÏely põÂsmena a) (i) a põÂsmena b) tohoto odstavce bude dovoleno snõÂzÏit daÂnskou danÏ o cÏeskoslovenskou danÏ tak, jako by zÏaÂdne takoveÂto vyjmutõ nebo snõÂzÏenõ nebylo poskytnuto. e) JestlizÏe dividendy jsou placeny spolecÏnostõÂ, ktera je rezidentem v CÏeskoslovensku, osobeÏ (ktera je spolecÏnostõÂ), ktera je rezidentem v DaÂnsku a ktera vlastnõ prÏõÂmo nebo neprÏõÂmo alesponÏ 25 % kapitaÂlu prvneÏ zmõÂneÏne spolecÏnosti, pak takoveÂto dividendy budou vyjmuty ze zdaneÏnõ v DaÂnsku za prÏedpokladu, zÏe spolecÏnost platõÂcõ dividendy se zabyÂva vyÂrobou nebo prodejem zbozÏõ nebo poskytovaÂnõÂm sluzÏeb (jinyÂch nezÏ financÏnõÂch) a zÏe ne võÂce nezÏ 25 % prÏõÂjmuÊ spolecÏnosti pochaÂzõ z uÂrokuÊ a ze zcizenõ kapitaÂlovyÂch podõÂluÊ a obligacõÂ. Za vlaÂdu CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky: Jan Klak v. r.
f) Ustanovenõ põÂsmen d) a e) se budou uplatnÏovat po dobu prvnõÂch peÏti let od vstupu v uÂcÏinnost Protokolu upravujõÂcõÂho puÊvodnõ smlouvu mezi CÏeskoslovenskem a DaÂnskem. PrÏõÂslusÏne uÂrÏady smluvnõÂch staÂtuÊ budou vzaÂjemneÏ konzultovat za uÂcÏelem posouzenõ prÏõÂpadneÂho rozsÏõÂrÏenõ teÂto lhuÊty. KazÏde takoveÂto rozsÏõÂrÏenõ nabude platnosti od takoveÂho termõÂnu a za takovyÂch uÂprav a podmõÂnek, vcÏetneÏ podmõÂnek pro ukoncÏenõÂ, ktere mohou byÂt specifikovaÂny a dohodnuty mezi smluvnõÂmi staÂty v noÂtaÂch vymeÏneÏnyÂch diplomatickou cestou nebo jinyÂm zpuÊsobem odpovõÂdajõÂcõÂm jejich uÂstavnõÂm postupuÊm. CÏ la n ek I I 1. Smluvnõ staÂty si vzaÂjemneÏ oznaÂmõÂ, zÏe uÂstavnõ pozÏadavky pro nabytõ platnosti tohoto protokolu byly splneÏny. 2. Tento protokol, ktery se stane soucÏaÂstõ Smlouvy, nabude platnosti dnem data pozdeÏjsÏõÂho oznaÂmenõ uvedeneÂho v odstavci 1 a jeho ustanovenõ se budou uplatnÏovat u danõ na kalendaÂrÏnõ rok bezprostrÏedneÏ naÂsledujõÂcõ po roce, ve ktereÂm Protokol nabyÂva platnosti, a na naÂsledujõÂcõ kalendaÂrÏnõ roky. Na duÊkaz toho podepsanõÂ, kterÏõ k tomu byli rÏaÂdneÏ zmocneÏni svyÂmi vlaÂdami, podepsali tento protokol. DaÂno ve dvojõÂm vyhotovenõ v Praze dne 11. zaÂrÏõ 1992 v anglickeÂm jazyce. Za vlaÂdu DaÂnskeÂho kraÂlovstvõÂ: P. Poulsen-Hansen v. r.
CÏaÂstka 62
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 250 / 1993
Strana 1299
250 SDEÏ LEN I ministerstva zahranicÏnõÂch veÏcõ Ministerstvo zahranicÏnõÂch veÏcõ sdeÏluje, zÏe dne 26. srpna 1993 byla v Praze podepsaÂna Dohoda mezi vlaÂdou CÏeske republiky a vlaÂdou Ruske federace o obchodnõÂch a ekonomickyÂch vztazõÂch a veÏdeckotechnicke spolupraÂci. Dohoda na zaÂkladeÏ sveÂho cÏlaÂnku 22 vstoupila v platnost dnem 26. srpna 1993. CÏeske zneÏnõ Dohody se vyhlasÏuje soucÏasneÏ.
D OH OD A Ï mezi vlaÂdou Ceske republiky a vlaÂdou Ruske federace o obchodnõÂch a ekonomickyÂch vztazõÂch a veÏdeckotechnicke spolupraÂci VlaÂda CÏeske republiky a vlaÂda Ruske federace, daÂle nazyÂvane SmluvnõÂmi stranami,
v souladu s praÂvnõÂm rÏaÂdem platnyÂm v kazÏde zemi a jejich mezinaÂrodnõÂmi zaÂvazky,
vychaÂzejõÂce z ustanovenõ Dohody o obchodu a plavbeÏ mezi republikou CÏeskoslovenskou a Svazem soveÏtskyÂch socialistickyÂch republik ze dne 11. prosince 1947 a prÏihlõÂzÏejõÂce k DohodeÏ mezi vlaÂdou CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a vlaÂdou Svazu soveÏtskyÂch socialistickyÂch republik o prÏechodu na nove podmõÂnky provaÂdeÏnõ obchodneÏ ekonomickyÂch vztahuÊ ze dne 1. zaÂrÏõ 1990,
se dohodly uzavrÏõÂt Dohodu mezi vlaÂdou CÏeske republiky a vlaÂdou Ruske federace o obchodnõÂch a ekonomickyÂch vztazõÂch a veÏdeckotechnicke spolupraÂci (daÂle ¹Dohodaª).
podporujõÂce uÂsilõ pro rozvoj regionaÂlnõ ekonomickeÂ, vyÂrobnõ a veÏdeckotechnicke spolupraÂce v zaÂjmu obou staÂtuÊ, prÏihlõÂzÏejõÂce k zaÂjmuÊm SmluvnõÂch stran v cÏinnosti mezinaÂrodnõÂch ekonomickyÂch orgaÂnuÊ a organizacõÂ, kteryÂch jsou cÏleny, respektujõÂce praÂva naÂrodnõÂch republik, regionuÊ a oblastõ v rozvoji vzaÂjemnyÂch ekonomickyÂch vztahuÊ, prÏihlõÂzÏejõÂce k uÂcÏelnosti rozsÏõÂrÏenõ spolupraÂce mezi CÏeskou republikou a Ruskou federacõ ve vsÏech oblastech spolecÏneÂho zaÂjmu, zejmeÂna v oblasti ekonomicke spolupraÂce, v raÂmci realizace vyÂznamnyÂch projektuÊ napomaÂhajõÂcõÂch ekonomickeÂmu rozvoji zemõÂ, v oblasti pohybu kapitaÂlu, spolecÏne investicÏnõ cÏinnosti v pruÊmyslu, v realizaci ekologickyÂch projektuÊ a ve sfeÂrÏe sluzÏeb, s cõÂlem vytvorÏit prÏedpoklady pro efektivnõ ekonomickou soucÏinnost obou zemõ v podmõÂnkaÂch prÏechodu jejich vneÏjsÏõÂch ekonomickyÂch vztahuÊ na zaÂsady puÊsobõÂcõ ve vztahu mezi staÂty s rozvinutou trzÏnõ ekonomikou, rÏõÂdõÂce se prÏi uskutecÏnÏovaÂnõ vzaÂjemnyÂch ekonomickyÂch vztahuÊ principy rovnopraÂvnosti a vzaÂjemne vyÂhodnosti,
CÏ la n e k 1 Smluvnõ strany budou v raÂmci zaÂkonodaÂrstvõ platneÂho v daneÂm staÂteÏ prÏijõÂmat nezbytna opatrÏenõ pro zabezpecÏenõÂ, zjednodusÏenõ a podporu rozvoje ruÊznyÂch forem ekonomicke spolupraÂce mezi obeÏma staÂty. CÏ la n e k 2 Smluvnõ strany si poskytnou vzaÂjemneÏ zachaÂzenõ podle zaÂsady nejvysÏsÏõÂch vyÂhod ve vsÏech otaÂzkaÂch tyÂkajõÂcõÂch se vzaÂjemnyÂch obchodnõÂch a ekonomickyÂch vztahuÊ. Toto ustanovenõ se nebude vztahovat na praÂva a vyÂhody, ktere byly poskytnuty nebo budou poskytnuty v budoucnosti a) kazÏde Smluvnõ straneÏ v duÊsledku jejõ uÂcÏasti v celnõ unii, paÂsmu volneÂho obchodu, nebo v regionaÂlnõ ekonomicke organizaci, b) sousednõÂm zemõÂm v zaÂjmu usnadneÏnõ prÏõÂhranicÏnõÂho obchodu, c) rozvojovyÂm zemõÂm. CÏ la n e k 3 Smluvnõ strany se budou vzaÂjemneÏ informovat o pruÊbeÏhu ekonomickyÂch reforem v otaÂzkaÂch zahranicÏnõ ekonomicke politiky svyÂch staÂtuÊ v oblastech spolecÏneÂho zaÂjmu s prÏihleÂdnutõÂm k zabezpecÏenõ priorit vzaÂjemne spolupraÂce a v prÏõÂpadeÏ nezbytnosti provaÂdeÏt spolecÏne konzultace k danyÂm otaÂzkaÂm.
CÏaÂstka 62
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 250 / 1993
Strana 1300
CÏ la n e k 4
CÏ la n e k 9
Smluvnõ strany budou napomaÂhat rozvoji obchodnõÂch vztahuÊ, zameÏrÏenyÂch na zvyÂsÏenõ vzaÂjemneÂho obratu zbozÏõ a objemu poskytovanyÂch sluzÏeb za obecneÏ platnyÂch komercÏnõÂch podmõÂnek, vcÏetneÏ barterovyÂch operacõÂ. PrÏitom se nevylucÏuje mozÏnost dojednaÂvat na uÂrovni prÏõÂslusÏnyÂch orgaÂnuÊ vzaÂjemne dodaÂvky nejduÊlezÏiteÏjsÏõÂch druhuÊ zbozÏõÂ, ktere majõ vyÂznam pro zabezpecÏenõ prioritnõÂch potrÏeb SmluvnõÂch stran.
Smluvnõ strany budou vytvaÂrÏet prÏõÂznive podmõÂnky pro rozvoj spolecÏne podnikatelske cÏinnosti vcÏetneÏ podpory a ochrany investic, zamezenõ dvojõÂmu zdaneÏnõ a nebudou uplatnÏovat diskriminacÏnõ opatrÏenõ ve vzaÂjemne hospodaÂrÏske spolupraÂci.
Smluvnõ strany budou spolecÏneÏ analyzovat stav obchodneÏ ekonomickyÂch vztahuÊ a vymeÏnÏovat si prÏõÂslusÏne uÂdaje a informace pro dalsÏõ rozvoj vzaÂjemnyÂch ekonomickyÂch vztahuÊ. Smluvnõ strany budou zaÂrovenÏ projednaÂvat a rÏesÏit otaÂzky vyrovnaÂvaÂnõ vzaÂjemne zadluzÏenosti. CÏ la n e k 5 UÂcÏastnõÂci vneÏjsÏõÂch ekonomickyÂch vztahuÊ SmluvnõÂch stran budou provaÂdeÏt zuÂcÏtovaÂnõ a platby ve volneÏ smeÏnitelnyÂch meÏnaÂch, za beÏzÏne sveÏtove ceny v souladu s principy, podmõÂnkami a formami, pouzÏõÂvanyÂmi v mezinaÂrodnõ obchodnõÂ, financÏnõ a bankovnõ praxi, s vyÂjimkou ujednaÂnõ vyplyÂvajõÂcõÂch z drÏõÂve uzavrÏenyÂch speciaÂlnõÂch dohod.
CÏ l a ne k 10 Smluvnõ strany budou napomaÂhat rozvoji uÂzke vzaÂjemneÏ vyÂhodne spolupraÂce v oblasti dopravy a spojuÊ a dalsÏõÂch komunikacÏnõÂch systeÂmuÊ, jakozÏ i ve sfeÂrÏe informatiky. CÏ l a ne k 11 Smluvnõ strany se dohodly, zÏe rozvoj ekonomickeÂ, vyÂrobnõ a veÏdeckotechnicke spolupraÂce se bude uskutecÏnÏovat s respektovaÂnõÂm doporucÏenõ a norem mezinaÂrodnõÂch organizacõÂ, kteryÂch jsou cÏleny. CÏ l a ne k 12 Smluvnõ strany vychaÂzejõÂce z toho, zÏe veÏdeckotechnicka spolupraÂce v oblasti veÏdy, sÏpicÏkove techniky a technologie hraje vyÂznamnou uÂlohu v hospodaÂrÏskeÂm rozvoji, budou vytvaÂrÏet nezbytne podmõÂnky pro rozvoj vzaÂjemnyÂch vztahuÊ v teÂto oblasti.
CÏ la n e k 6
CÏ l a ne k 13
Smluvnõ strany se dohodly, zÏe v prÏõÂpadeÏ nutnosti uzavrÏou prÏõÂslusÏne banky mezibankovnõ ujednaÂnõ o technickeÂm zpuÊsobu zuÂcÏtovaÂnõÂ, uÂveÏrovaÂnõ a platbaÂch za dodaÂvky zbozÏõ a sluzÏeb prÏedevsÏõÂm prÏi zajisÏt'ovaÂnõ prioritnõÂch potrÏeb obou staÂtuÊ.
Smluvnõ strany se dohodly na tom, zÏe jejich prÏõÂslusÏne ekonomicke orgaÂny budou napomaÂhat rozvoji vyÂrobnõÂch vztahuÊ mezi podniky, realizaci spolecÏnyÂch investicÏnõÂch projektuÊ, ktere se nachaÂzejõ ve sfeÂrÏe spolecÏnyÂch zaÂjmuÊ, vcÏetneÏ spolupraÂce s trÏetõÂmi zemeÏmi.
KomercÏnõ banky SmluvnõÂch stran se mohou dohodnout o mozÏnosti provaÂdeÏnõ plateb mezi subjekty v jejich naÂrodnõÂch meÏnaÂch v souladu s praÂvnõÂm rÏaÂdem platnyÂm v kazÏde zemi.
Smluvnõ strany budou veÏnovat prioritnõ pozornost vyÂrobnõÂ, investicÏnõÂ, obchodnõ a jinyÂm druhuÊm ekonomicke spolupraÂce v oblastech spolecÏneÂho zaÂjmu.
CÏ la n e k 7
Smluvnõ strany budou napomaÂhat vytvaÂrÏenõ podmõÂnek pro uplatnÏovaÂnõ netradicÏnõÂch forem a metod podpory investicÏnõ cÏinnosti podnikatelskyÂch struktur v CÏeske republice a v Ruske federaci a take v trÏetõÂch zemõÂch, vcÏetneÏ vyuzÏõÂvaÂnõ kapitaÂlu v privatizacÏnõÂm procesu v obou zemõÂch, v souladu s praÂvnõÂm rÏaÂdem, platnyÂm v kazÏde zemi.
Subjekty SmluvnõÂch stran budou po vzaÂjemne dohodeÏ uzavõÂrat smlouvy a kontrakty vcÏetneÏ dlouhodobyÂch, zejmeÂna na dodaÂvky zbozÏõ s dlouhyÂm vyÂrobnõÂm cyklem a dohody o hospodaÂrÏske spolupraÂci s tõÂm, zÏe ceny a dalsÏõ komercÏnõ podmõÂnky budou sjednaÂvaÂny v souladu s ustanovenõÂmi teÂto dohody. CÏ la n e k 8 Smluvnõ strany budou napomaÂhat prohlubovaÂnõ hospodaÂrÏske a veÏdeckotechnicke spolupraÂce, vcÏetneÏ rozsÏirÏovaÂnõ kooperace vyÂroby, zaklaÂdaÂnõ spolecÏnyÂch podnikuÊ, mezinaÂrodnõÂch sdruzÏenõ a organizacõÂ, jakozÏ i rozvoji a zavaÂdeÏnõ dalsÏõÂch progresivnõÂch forem spolupraÂce beÏzÏnyÂch ve sveÏtove ekonomice.
CÏ l a ne k 14
CÏ l a ne k 15 Smluvnõ strany potvrzujõÂce zÏivotnõ duÊlezÏitost ochrany zÏivotnõÂho prostrÏedõ a usilujõÂce o dosazÏenõ ekologicke bezpecÏnosti budou rozvõÂjet vzaÂjemnou spolupraÂci v teÂto oblasti, v racionaÂlnõÂm vyuzÏõÂvaÂnõ prÏõÂrodnõÂch zdrojuÊ, v rozsÏirÏovaÂnõ sfeÂry ekologicky cÏistyÂch vyÂrob s prÏihleÂdnutõÂm ke globaÂlnõÂm a regionaÂlnõÂm programuÊm.
CÏaÂstka 62
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 250 / 1993
CÏ l a ne k 16 Smluvnõ strany se shodujõ v tom, zÏe rozvoj cestovnõÂho ruchu bude napomaÂhat prohloubenõ dvoustrannyÂch hospodaÂrÏskyÂch vztahuÊ mezi zemeÏmi. V raÂmci platnyÂch praÂvnõÂch norem budou Smluvnõ strany podporovat rozvoj cestovnõÂho ruchu s respektovaÂnõÂm doporucÏenõ mezinaÂrodnõÂch organizacõ v teÂto oblasti, kteryÂch jsou cÏleny. PrÏi rozvoji ekonomickeÂ, vyÂrobnõ a veÏdeckotechnicke spolupraÂce ve vytvaÂrÏenõ a vyuzÏõÂvaÂnõ pruÊmyslu a infrastruktury cestovnõÂho ruchu budou Smluvnõ strany vychaÂzet ze zaÂsad ochrany zÏivotnõÂho prostrÏedõ a zabezpecÏenõ vysoke uÂrovneÏ sluzÏeb cestovnõÂho ruchu. CÏ l a ne k 17 KazÏda Smluvnõ strana bude vytvaÂrÏet prÏõÂznive podmõÂnky pro zrÏizovaÂnõ na uÂzemõ druhe Strany filiaÂlek, oddeÏlenõÂ, zastoupenõ organizacõÂ, podnikuÊ, firem, bank, obchodnõÂch domuÊ, zbozÏovyÂch a peneÏzÏnõÂch burz, druzÏstev, spolecÏnostõ pro jejich obchodnõÂ, pruÊmyslovou a hospodaÂrÏskou cÏinnost v souladu s praÂvnõÂm rÏaÂdem platnyÂm v kazÏde zemi. Smluvnõ strany budou podporovat: ± kontakty a rozvoj spolupraÂce mezi ekonomickyÂmi, technickyÂmi a vyÂzkumnyÂmi organizacemi obou zemõÂ, ± uÂcÏast hospodaÂrÏskyÂch subjektuÊ obou staÂtuÊ, jejich republik a regionuÊ na vyÂstavaÂch a veletrzõÂch, uskutecÏnÏovanyÂch na jejich uÂzemõÂ, jakozÏ i vyÂmeÏnu delegacõ expertuÊ v oblasti ekonomiky, veÏdy a techniky, a take jine formy obchodnõÂch kontaktuÊ, napomaÂhajõÂcõÂch spolupraÂci mezi obeÏma staÂty. CÏ l a ne k 18
Strana 1301
CÏ l a ne k 19 V oblasti financÏnõÂ, bankovnõ cÏinnosti a pojisÏt'ovnictvõ budou Smluvnõ strany uplatnÏovat ve vzaÂjemnyÂch vztazõÂch zaÂsady obecneÏ uznaÂvane ve sveÏtove praxi. Strany potvrzujõ ochotu spolupracovat v raÂmci mezinaÂrodnõÂch financÏnõÂch a bankovnõÂch organizacõÂ, kteryÂch jsou cÏleny. CÏ l a ne k 20 Touto dohodou jsou stanoveny hlavnõ smeÏry ekonomickeÂ, obchodnõ a veÏdeckotechnicke spolupraÂce. Ke konkretizaci zaÂkladnõÂch ustanovenõ teÂto dohody mohou Smluvnõ strany nebo jimi zmocneÏne kompetentnõ orgaÂny uzavõÂrat dohody nebo jina smluvnõ ujednaÂnõÂ. CÏ l a ne k 21 Pro dosazÏenõ cõÂluÊ teÂto dohody a rozvoje ekonomickyÂch, vyÂrobnõÂch a veÏdeckotechnickyÂch vztahuÊ mezi CÏeskou republikou a Ruskou federacõ Smluvnõ strany ustavõ MezivlaÂdnõ cÏesko-ruskou smõÂsÏenou komisi sestavenou z prÏedstaviteluÊ prÏõÂslusÏnyÂch orgaÂnuÊ staÂtuÊ, organizacõ a podnikatelskyÂch struktur. SmõÂsÏena komise bude plnit uÂkoly v souladu se svyÂm statutem. CÏ l a ne k 22 Tato dohoda nabyÂva platnosti dnem jejõÂho podpisu.
Smluvnõ strany v souladu s rozvojem trzÏnõÂch ekonomickyÂch vztahuÊ v obou staÂtech potvrzujõ spolecÏny zaÂjem na vytvaÂrÏenõ prÏedpokladuÊ pro pohyb kapitaÂlu, na sdruzÏovaÂnõ investic obou zemõ pro realizaci vyÂznamnyÂch projektuÊ, na vytvaÂrÏenõ podmõÂnek pro aktivizaci prÏõÂlivu zahranicÏnõÂch investic, na uÂcÏasti hospodaÂrÏskyÂch subjektuÊ obou staÂtuÊ v rozvoji svobodnyÂch ekonomickyÂch zoÂn a v procesu privatizace, v souladu s praÂvnõÂm rÏaÂdem platnyÂm v kazÏde zemi.
DaÂno v Praze 26. srpna 1993 ve dvou puÊvodnõÂch vyhotovenõÂch, kazÏde v cÏeskeÂm a ruskeÂm jazyce, prÏicÏemzÏ obeÏ zneÏnõ majõ stejnou platnost.
Za vlaÂdu CÏeske republiky: Ing. Ivan KocÏaÂrnõÂk CSc. v. r. mõÂstoprÏedseda vlaÂdy a ministr financõ CÏeske republiky
Za vlaÂdu Ruske federace: O. Lobov v. r. 1. mõÂstoprÏedseda vlaÂdy a ministr ekonomiky Ruske federace
Tato dohoda bude v platnosti do te doby, dokud jedna Smluvnõ strana neprÏedlozÏõ druhe Smluvnõ straneÏ alesponÏ 6 meÏsõÂcuÊ prÏed zacÏaÂtkem dalsÏõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku põÂsemne sdeÏlenõ o sveÂm zaÂmeÏru vypoveÏdeÏt platnost Dohody.
CÏaÂstka 62
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 251 / 1993
Strana 1302
251 SDEÏ LEN I ministerstva zahranicÏnõÂch veÏcõ Ministerstvo zahranicÏnõÂch veÏcõ sdeÏluje, zÏe dne 26. srpna 1993 byl v Praze podepsaÂn Protokol mezi vlaÂdou CÏeske republiky a vlaÂdou Ruske federace o vzaÂjemnyÂch dodaÂvkaÂch zbozÏõ v roce 1993. Protokol na zaÂkladeÏ sveÂho cÏlaÂnku 6 vstoupil v platnost dnem 26. srpna 1993. CÏeske zneÏnõ Protokolu se vyhlasÏuje soucÏasneÏ.
PRO TO KOL mezi vlaÂdou CÏeske republiky a vlaÂdou Ruske federace o vzaÂjemnyÂch dodaÂvkaÂch zbozÏõ v roce 1993 VlaÂda CÏeske republiky a vlaÂda Ruske federace (daÂle jen ¹Smluvnõ stranyª), na zaÂkladeÏ ustanovenõ Dohody mezi vlaÂdou CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a vlaÂdou Ruske soveÏtske federativnõ socialisticke republiky o obchodneÏ ekonomickyÂch vztazõÂch a veÏdeckotechnicke spolupraÂci z 25. brÏezna 1991, se dohodly naÂsledovneÏ : CÏ la n e k 1 VzaÂjemne dodaÂvky zbozÏõ v roce 1993 se budou uskutecÏnÏovat za podmõÂnek stanovenyÂch Dohodou mezi vlaÂdou CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a vlaÂdou Ruske soveÏtske federativnõ socialisticke republiky o obchodneÏ ekonomickyÂch vztazõÂch a veÏdeckotechnicke spolupraÂci z 25. brÏezna 1991. CÏ la n e k 2
Za tõÂmto uÂcÏelem mohou zplnomocneÏne resorty za uÂcÏasti odpoveÏdnyÂch bank stanovit zpuÊsob zuÂcÏtovaÂnõ a plateb na dodaÂvky prioritnõÂho zbozÏõ v raÂmci tohoto protokolu. PrÏitom zvlaÂsÏtnõ pozornost budou Strany veÏnovat spolupraÂci na uÂrovni regionuÊ a podnikuÊ. Strany se dohodly, zÏe budou pokracÏovat v praÂci na zdokonalenõ podmõÂnek vzaÂjemnyÂch dodaÂvek zbozÏõ a principuÊ vzaÂjemneÂho obchodu. CÏ la n e k 3 CÏesÏtõ a rusÏtõ uÂcÏastnõÂci vneÏjsÏõÂch ekonomickyÂch vztahuÊ mohou uzavõÂrat kontrakty na vzaÂjemne dodaÂvky zbozÏõ a poskytovane sluzÏby s vyuzÏitõÂm vsÏech forem, pouzÏõÂvanyÂch v mezinaÂrodnõ obchodnõ praxi, vcÏetneÏ barterovyÂch operacõÂ. CÏ la n e k 4
Smluvnõ strany, vychaÂzejõÂce z nezbytnosti zachovaÂnõ a podpory tradicÏnõÂch hospodaÂrÏskyÂch vztahuÊ, ktere se vytvorÏily mezi CÏeskou republikou a Ruskou federacõÂ, odsouhlasily seznamy nejduÊlezÏiteÏjsÏõÂho zbozÏõÂ, prÏedurcÏeneÂho pro vyÂvoz z CÏeske republiky do Ruske federace a pro vyÂvoz z Ruske federace do CÏeske republiky, uvedene v prÏõÂloze k tomuto protokolu a tvorÏõÂcõ jeho neoddeÏlitelnou cÏaÂst. Uvedene spisky nenõ mozÏno povazÏovat za zaÂvazne pro uzavrÏenõ kontraktuÊ mezi subjekty pro zahranicÏneÏ ekonomickou cÏinnost Stran.
UÂcÏastnõÂci vneÏjsÏõÂch ekonomickyÂch vztahuÊ budou provaÂdeÏt zuÂcÏtovaÂnõ a platby ve volneÏ smeÏnitelnyÂch meÏnaÂch, za beÏzÏne sveÏtove ceny, v souladu s principy, podmõÂnkami a formami, pouzÏõÂvanyÂmi v mezinaÂrodneÏ obchodnõÂ, financÏnõ a bankovnõ praxi, kromeÏ ujednaÂnõ vyplyÂvajõÂcõÂch z drÏõÂve uzavrÏenyÂch platnyÂch speciaÂlnõÂch dohod.
ZplnomocneÏne orgaÂny SmluvnõÂch stran budou vytvaÂrÏet v souladu s praÂvnõÂm rÏaÂdem platnyÂm v kazÏde zemi prÏõÂznive podmõÂnky pro realizaci vzaÂjemnyÂch dodaÂvek zbozÏõÂ, vcÏetneÏ dodaÂvek zbozÏõ uvedenyÂch v prÏõÂloze, uskutecÏneÏnõ vyÂrobnõ kooperace, take formou vydaÂvaÂnõ vyÂvoznõÂch a dovoznõÂch kvot a licencõÂ.
KomercÏnõ banky SmluvnõÂch stran se mohou v souladu s platnyÂm praÂvnõÂm rÏaÂdem v kazÏde zemi dohodnout o mozÏnosti provaÂdeÏnõ plateb mezi subjekty v jejich naÂrodnõÂch meÏnaÂch. PrÏitom se majõ na mysli operace souvisejõÂcõ s dodaÂvkami jednotlivyÂch druhuÊ zbozÏõÂ, vcÏetneÏ kooperacÏnõÂch vztahuÊ.
CÏ la n e k 5
CÏaÂstka 62
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 251 / 1993
CÏ la n e k 6 Tento protokol nabyÂva platnosti dnem podpisu.
Strana 1303
v dobeÏ platnosti tohoto protokolu a ktere nebyly splneÏny do 31. prosince 1993.
Doba platnosti tohoto protokolu je do 31. prosince 1993, avsÏak jeho ustanovenõ budou pokracÏovat pro dodaÂvky, na ktere byly uzavrÏeny kontrakty
DaÂno v Praze 26. srpna 1993 ve dvou puÊvodnõÂch vyhotovenõÂch, kazÏde v jazyce cÏeskeÂm a ruskeÂm, prÏicÏemzÏ obeÏ zneÏnõ majõ stejnou platnost.
Za vlaÂdu CÏeske republiky: Ing. Ivan KocÏaÂrnõÂk CSc. v. r. mõÂstoprÏedseda vlaÂdy a ministr financõ CÏeske republiky
Za vlaÂdu Ruske federace: O. Lobov v. r. 1. mõÂstoprÏedseda vlaÂdy a ministr ekonomiky Ruske federace
PrÏ õ l oha k Protokolu mezi vlaÂdou CÏeske republiky a vlaÂdou Ruske federace o vzaÂjemnyÂch dodaÂvkaÂch zbozÏõ v roce 1993 Prioritnõ zaÂjmy v oblasti vzaÂjemnyÂch dodaÂvek zbozÏõ mezi CÏeskou republikou a Ruskou federacõ v roce 1993 VyÂvoz Ruske federace do CÏeske republiky cÏ. pol. NaÂzev polozÏky
1. 2.
Ropa Plyn vcÏ. dodaÂvek v raÂmci mezivlaÂdnõÂch dohod ± 1. 7. 1982 ¹Tranzitª ± 16. 12. 1985 ¹Jamburgª 3. DrÏevo 4. Palivove cÏlaÂnky JE 5. Chemicke vyÂrobky 6. NaÂhradnõ dõÂly pro JE 7. NaÂhradnõ dõÂly k letecke technice, vcÏetneÏ oprav 8. StrojõÂrenska produkce 9. SpeciaÂlnõ technika vcÏ. ND (podle specifikace)
*) z centralizovanyÂch a decentralizovanyÂch zdrojuÊ Ruske federace
jednotka
mil. t mld m3
tis. m3 mil. USD tis. t mil. USD mil. USD mil. USD
orientacÏnõ objem potrÏeby CÏeske republiky*)
7,0 6,7
100,0 40,0 193,0 2,0 2,0
Strana 1304
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 251 / 1993
VyÂvoz CÏeske republiky do Ruske federace**) cÏ. pol. NaÂzev polozÏky
1.
Potraviny ± sÏrot ± krmna smeÏs ± susÏene mleÂko ± cukr ± deÏtska vyÂzÏiva ± semena ± maso a masne vyÂrobky 2. LeÂky a suroviny na vyÂrobu leÂkuÊ a substancõ 3. VeterinaÂrnõ leÂcÏiva 4. Chemicke vyÂrobky ± balicõ materiaÂly ± chemicke materiaÂly pro lehky pruÊmysl ± chemicke suroviny pro vyÂrobu barviv a lakuÊ 5. Suroviny pro elektrotechnicky pruÊmysl 6. Stroje, zarÏõÂzenõÂ, naÂhradnõ dõÂly a kompletacÏnõ vyÂrobky ± kompletacÏnõ vyÂrobky pro zarÏõÂzenõ na vyÂrobu spotrÏebnõÂho zbozÏõ ± dopravnõ prostrÏedky a naÂhradnõ dõÂly k dopravnõÂm prostrÏedkuÊm ± naÂhradnõ dõÂly pro strojõÂrensky pruÊmysl 7. SpeciaÂlnõ technika **
) prioritnõÂ dodaÂvky a nomenklatura se bude uprÏesnÏovat
jednotka
CÏaÂstka 62
CÏaÂstka 62
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 252 / 1993
Strana 1305
252 SDEÏ LEN I ministerstva zahranicÏnõÂch veÏcõ Ministerstvo zahranicÏnõÂch veÏcõ sdeÏluje, zÏe dne 23. listopadu 1992 byla v BratislaveÏ podepsaÂna Dohoda mezi vlaÂdou CÏeske republiky a vlaÂdou Slovenske republiky o vzaÂjemnyÂch vztazõÂch a zaÂsadaÂch spolupraÂce v zemeÏdeÏlstvõÂ, potravinaÂrÏstvõÂ, lesnõÂm a vodnõÂm hospodaÂrÏstvõ v podmõÂnkaÂch celnõ unie. Dohoda na zaÂkladeÏ sveÂho cÏlaÂnku VII vstoupila v platnost dnem 1. ledna 1993. CÏeske zneÏnõ Dohody se vyhlasÏuje soucÏasneÏ.
D OH OD A mezi vlaÂdou CÏeske republiky a vlaÂdou Slovenske republiky o vzaÂjemnyÂch vztazõÂch a zaÂsadaÂch spolupraÂce v zemeÏdeÏlstvõÂ, potravinaÂrÏstvõÂ, lesnõÂm a vodnõÂm hospodaÂrÏstvõ v podmõÂnkaÂch celnõ unie VlaÂda CÏeske republiky a vlaÂda Slovenske republiky (daÂle jen ¹smluvnõ stranyª) zastoupene ministerstvem zemeÏdeÏlstvõ CÏeske republiky a ministerstvem zemeÏdeÏlstvõ Slovenske republiky, vedene uÂsilõÂm naplnit cõÂle a zaÂsady Dohody o vytvorÏenõ celnõ unie mezi CÏeskou republikou a Slovenskou republikou ze dne 29. rÏõÂjna 1992 (daÂle jen ¹Dohoda o celnõ uniiª) a dalsÏõÂch dohod uzavrÏenyÂch mezi smluvnõÂmi stranami, rozhodnute rozvõÂjet na principu vzaÂjemnosti sve vztahy v zaÂjmu harmonickeÂho rozvoje a prosperity zemeÏdeÏlstvõÂ, potravinaÂrÏstvõÂ, lesnõÂho a vodnõÂho hospodaÂrÏstvõ smluvnõÂch stran, se dohodly takto: CÏAÂST PRVNI HospodaÂrÏska politika v zemeÏdeÏlstvõ CÏ l a n e k I (1) Smluvnõ strany budou provaÂdeÏt obchodnõ politiku vuÊcÏi trÏetõÂm zemõÂm ve smyslu ustanovenõ Dohody o celnõ unii. (2) Smluvnõ strany se zavazujõ prÏi realizaci spolecÏne obchodnõ politiky v raÂmci Dohody o celnõ unii respektovat a vuÊcÏi trÏetõÂm zemõÂm pouzÏõÂvat naÂsledujõÂcõ zaÂsady: ± jednotny dovoznõ a vyÂvoznõ licencÏnõ rezÏim, ± jednotny systeÂm netarifnõ ochrany (jednotne sazby vyrovnaÂvacõÂch daÂvek). (3) RozdeÏlenõ kvoÂt v asociacÏnõ Evropske dohodeÏ a v bilateraÂlnõÂch dohodaÂch ESVO je nedeÏlitelnou prÏõÂlohou teÂto smlouvy.
(4) Smluvnõ strany projednajõ spolecÏny postup prÏi opeÏtovneÂm projednaÂvaÂnõ (renegociaci) smluv se staÂty SNS. CÏ l a ne k I I (1) Koordinace zemeÏdeÏlske politiky smluvnõÂch stran podle cÏlaÂnku I zahrnuje vyÂvoznõ podpory, danÏovou politiku, ceny, subvencÏnõ politiku, cÏinnost fonduÊ trzÏnõ regulace a dalsÏõ naÂstroje k organizovaÂnõ trhu. (2) Obsahem koordinace zemeÏdeÏlske politiky je vzaÂjemna vyÂmeÏna informacõÂ, konsultace a dohodnuty postup o veÏcech spolecÏneÂho zaÂjmu. Dohodnuty postup muÊzÏe mõÂt spolecÏny a jednotny charakter. (3) Smluvnõ strany se budou vcÏas informovat o prÏipravovanyÂch regulacÏnõÂch zaÂsazõÂch do trhu tak, aby obeÏ smluvnõ strany mohly duÊkladneÏ posoudit situaci v zaÂjmu hledaÂnõ rÏesÏenõ prÏijatelneÂho pro obeÏ strany. (4) NaÂstroje hospodaÂrÏske politiky pouzÏõÂvane smluvnõÂmi stranami v raÂmci dohodnuteÂho postupu nesmõ braÂnit cõÂluÊm Dohody o celnõ unii. CÏ l a n e k I I I (1) Smluvnõ strany prÏedlozÏõ po vzaÂjemnyÂch konsultacõÂch jednotny naÂvrh nabõÂdky na prÏijetõ zaÂvazkuÊ v raÂmci UruguayskeÂho kola. (2) Smluvnõ strany spolupracujõ teÂzÏ prÏi prÏevodu praÂv a zaÂvazkuÊ z mezinaÂrodnõÂch smluv uzavrÏenyÂch CÏSFR a zaÂvazkuÊ z jejõÂho cÏlenstvõ v mezinaÂrodnõÂch organizacõÂch v oboru jejich puÊsobnosti. Smluvnõ strany se zavazujõ spolecÏneÏ splnit zaÂvazky, ktere nenõ mozÏne anebo uÂcÏelne deÏlit.
CÏaÂstka 62
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 252 / 1993
Strana 1306
(3) Smluvnõ strany volõ postup, ktery umozÏnõ rychly a hladky zpuÊsob opeÏtovneÂho jednaÂnõ (renegociace) v ES v raÂmci asociacÏnõ Evropske dohody a bilateraÂlnõÂch zemeÏdeÏlskyÂch dohod se zemeÏmi ESVO.
a vyuzÏõÂvaÂnõ spolecÏnyÂch anebo hranicÏnõÂch vodnõÂch tokuÊ a povodnÏovyÂch sÏkod. Budou se teÂzÏ vzaÂjemneÏ informovat o opatrÏenõÂch prÏijõÂmanyÂch v mimorÏaÂdnyÂch situacõÂch v lesõÂch na spolecÏne hranici.
(4) Smluvnõ strany ponechajõ beze zmeÏn PrÏõÂlohu Dohody o obchodu CÏSFR ± ESVO tyÂkajõÂcõ se zpracovanyÂch vyÂrobkuÊ. PrÏi opeÏtovneÂm projednaÂvaÂnõ (renegociaci) dohody CÏSFR ± ESVO se informujõ o eventuaÂlnõÂch zmeÏnaÂch v cÏasoveÂm harmonogramu odbouraÂvaÂnõ nezemeÏdeÏlske cÏaÂsti cla a prÏedlozÏõ jednotny naÂvrh jednotlivyÂm zemõÂm ESVO.
(3) Smluvnõ strany povazÏujõ za uzÏitecÏne spolupracovat v oblasti sÏlechteÏnõ rostlin a zvõÂrÏat, zkusÏebnictvõÂ, vyÂzkumu a sÏkolstvõÂ. Podrobnosti upravõ zvlaÂsÏtnõ dohody. (4) Koordinaci cÏinnosti fonduÊ trzÏnõ regulace smluvnõÂch stran upravõ samostatna dohoda.
(5) Smluvnõ strany dokoncÏõ ve spolupraÂci s federaÂlnõÂm ministerstvem hospodaÂrÏstvõ jednaÂnõ o bilateraÂlnõÂch dohodaÂch tzv. VisegraÂdske trojky. NaÂsledneÏ zvolõ obdobny postup, jak je uveden v odstavci 3.
(5) Pozemkove fondy smluvnõÂch stran uzavrÏou dohodu v zaÂjmu reciprocÏnõÂho usnadneÏnõ vyrovnaÂnõ neÏkteryÂch majetkovyÂch praÂv obcÏanuÊ smluvnõÂch stran z pozemkoveÂho vlastnictvõÂ.
 ST DRUHA CÏA
 ST TR Ï ETI CÏA
SpolecÏna ustanovenõ CÏ l a ne k I V (1) Smluvnõ strany se zavazujõ vzaÂjemneÏ si vymeÏnÏovat zaÂsadnõ informace tyÂkajõÂcõ se zemeÏdeÏlske a potravinaÂrÏske politiky, stejneÏ jako lesnicke a vodohospodaÂrÏske politiky. (2) Smluvnõ strany se zavazujõ konsultovat zmeÏny svyÂch zaÂkonuÊ a jinyÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ tak, aby se neprÏõÂcÏily cõÂluÊm teÂto smlouvy a vedly k harmonizaci jejich praÂvnõÂch rÏaÂduÊ s praÂvem EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ. (3) K plneÏnõ uÂkoluÊ vyplyÂvajõÂcõÂch z teÂto dohody zrÏõÂdõ smluvnõ strany podle potrÏeby externõ pracovnõ skupiny a trvaly pracovnõ orgaÂn prÏi staÂleÂm sekretariaÂtu Rady celnõ unie (VyÂbor pro koordinaci hospodaÂrÏske politiky v zemeÏdeÏlstvõÂ). (4) PrÏi sporech a jednostrannyÂch opatrÏenõÂch smluvnõ strany podle cÏlaÂnkuÊ 36 a 37 Dohody o celnõ unii se prÏõÂslusÏne naÂvrhy a opatrÏenõ prÏed prÏedlozÏenõÂm RadeÏ celnõ unie posuzujõ ve VyÂboru pro koordinaci hospodaÂrÏske politiky v zemeÏdeÏlstvõÂ. CÏ la ne k V (1) VzaÂjemne vztahy a spolupraÂce smluvnõÂch stran na uÂseku veterinaÂrnõ peÂcÏe a rostlinoleÂkarÏske peÂcÏe upravõ zvlaÂsÏtnõ dohoda smluvnõÂch stran. Postup do te doby upravõ dohoda staÂtnõÂch veterinaÂrnõÂch spraÂv smluvnõÂch stran a uÂstrÏednõÂch kontrolnõÂch a zkusÏebnõÂch uÂstavuÊ zemeÏdeÏlskyÂch. ObdobneÏ uzavrÏou prÏõÂslusÏne orgaÂny smluvnõÂch stran dohodu v oblasti potravinaÂrÏskeÂho dozoru a staÂtnõÂho zkusÏebnictvõÂ. (2) Do uzavrÏenõ zvlaÂsÏtnõ dohody smluvnõ strany ve spolupraÂci s ministerstvy vnitra a zÏivotnõÂho prostrÏedõ provedou spolecÏna opatrÏenõ tyÂkajõÂcõ se spraÂvy
PrÏechodna a zaÂveÏrecÏna ustanovenõ CÏ l a ne k V I (1) Smluvnõ strany prostrÏednictvõÂm svyÂch ministerstev zemeÏdeÏlstvõ uÂcÏinneÏ spolupracujõ prÏi prÏõÂpraveÏ a vyÂkonu opatrÏenõ spojenyÂch se zmeÏnou staÂtopraÂvnõÂho usporÏaÂdaÂnõ CÏSFR. Tato ministerstva ve vzaÂjemne dohodeÏ spolupracujõ s prÏõÂslusÏnyÂmi orgaÂny CÏSFR a smluvnõÂch stran prÏi prÏechodu puÊsobnostõ a cÏinnostõ CÏSFR na uÂseku registrace, povolovaÂnõ a uznaÂvaÂnõ novyÂch odruÊd a plemen, legislativy a normalizacÏnõ cÏinnosti, vcÏetneÏ potravinoveÂho kodexu, hlavnõÂho rostlinoleÂkarÏe a veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe, zahranicÏnõÂho obchodu a zahranicÏnõÂch vztahuÊ a zahranicÏnõ pomoci a veÏdeckovyÂzkumne cÏinnosti. (2) UkoncÏenõ cÏinnosti FederaÂlnõÂho fondu trzÏnõ regulace usmeÏrnÏujõ smluvnõ strany prostrÏednictvõÂm svyÂch zaÂstupcuÊ v jeho RadeÏ na zaÂkladeÏ prÏõÂslusÏneÂho zaÂkonneÂho opatrÏenõ FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. (3) Uvedena ministerstva v rozsahu sve puÊsobnosti spolupracujõ s prÏõÂslusÏnyÂmi orgaÂny prÏi usporÏaÂdaÂnõ majetku FederaÂlnõÂch hmotnyÂch reserv. (4) Smluvnõ strany spolecÏneÏ zrevidujõ projekt navrzÏeny v raÂmci programu PHARE z roku 1992 vztahujõÂcõ se na rok 1993 v oblasti zemeÏdeÏlstvõÂ. Po konsultacõÂch se zaÂstupci garantuÊ ES zvolõ takovy prÏõÂstup, ktery by umozÏnil hladke vypracovaÂnõ konecÏnyÂch projektuÊ s cõÂlem urychleneÂho cÏerpaÂnõ prostrÏedkuÊ ES vycÏleneÏnyÂch pro tyto projekty. (5) Vymezenõ majetku a dalsÏõ souvisejõÂcõ otaÂzky prÏi provaÂdeÏnõ odstavcuÊ 1 azÏ 4 tohoto cÏlaÂnku se podle jednotlivyÂch okruhuÊ uvede ve zvlaÂsÏtnõÂch protokolech. NaÂvrhy protokoluÊ se prÏipravujõ v soucÏinnosti s prÏõÂslusÏnyÂmi orgaÂny a organizacemi CÏSFR a smluvnõÂch stran tak, aby mohly byÂt uzavrÏeny s uÂcÏinnostõ od 1. ledna 1993.
CÏaÂstka 62
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 252 / 1993
Strana 1307
CÏ la ne k VI I
CÏ l a ne k V I I I
(1) Tato dohoda se uzavõÂra na dobu neurcÏitou a nabyÂva platnosti dnem 1. ledna 1993.
DaÂno v BratislaveÏ dne 23. 11. 1992 ve dvou vyhotovenõÂch, kazÏde z nich v jazyce cÏeskeÂm a jazyce slovenskeÂm, prÏicÏemzÏ obeÏ zneÏnõ majõ stejnou platnost.
(2) Platnost teÂto dohody koncÏõ dnem ukoncÏenõ platnosti Dohody o celnõ unii. Za vlaÂdu CÏeske republiky: Ing. Ivan KocÏaÂrnõÂk CSc. v. r.
Za vlaÂdu Slovenske republiky: JUDr. VladimõÂr MecÏiar v. r.
CÏaÂstka 62
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 253 / 1993
Strana 1308
253 SDEÏ LEN I ministerstva zahranicÏnõÂch veÏcõ Ministerstvo zahranicÏnõÂch veÏcõ sdeÏluje, zÏe dne 23. listopadu 1992 byla v BratislaveÏ podepsaÂna Smlouva mezi CÏeskou republikou a Slovenskou republikou o zamezenõ dvojõÂho zdaneÏnõ v oboru daneÏ deÏdicke a darovacõÂ. Se Smlouvou vyslovila souhlas CÏeska naÂrodnõ rada a prezident CÏeske republiky ji ratifikoval. RatifikacÏnõ listiny byly vymeÏneÏny v Praze dne 1. cÏervence 1993. Smlouva na zaÂkladeÏ sveÂho cÏlaÂnku XII odst. 2 byla prozatõÂmneÏ provaÂdeÏna od 1. ledna 1993 a vstoupila v platnost dnem 1. cÏervence 1993. CÏeske zneÏnõ Smlouvy se vyhlasÏuje soucÏasneÏ.
SM LOU VA mezi CÏeskou republikou a Slovenskou republikou o zamezenõ dvojõÂho zdaneÏnõ v oboru daneÏ deÏdicke a darovacõ CÏeska republika a Slovenska republika prÏejõÂce si odstranit prÏekaÂzÏky a zamezit dvojõÂmu zdaneÏnõ v oboru daneÏ deÏdicke a darovacõÂ
b) v prÏõÂpadeÏ Slovenske republiky ministra financõ Slovenske republiky nebo jeho zmocneÏneÂho zaÂstupce. CÏl. III
se dohodly takto: CÏl. I UÂcÏelem teÂto smlouvy je zamezit dvojõÂmu zdaneÏnõ deÏdictvõ a darovaÂnõ ve vztahu k osobaÂm, ktere majõ nebo meÏly bydlisÏteÏ nebo sõÂdlo na uÂzemõ jednoho ze smluvnõÂch staÂtuÊ nebo v obou smluvnõÂch staÂtech. CÏl. II 1. DaneÏ, na ktere se Smlouva vztahuje, jsou: a) v CÏeske republice: ± danÏ deÏdickaÂ, ± danÏ darovacõÂ; b) ve Slovenske republice: ± danÏ z deÏdictvõÂ, ± danÏ z darovaÂnõÂ.
1. Nemovity majetek se zdanÏuje v tom smluvnõÂm staÂteÏ, na jehozÏ uÂzemõ se nachaÂzõÂ. 2. PraÂva z uzÏõÂvaÂnõ nemoviteÂho majetku, ktery se nachaÂzõ v jednom ze smluvnõÂch staÂtuÊ, jakozÏ i praÂva zajisÏteÏna zaÂstavnõÂm praÂvem na tomto majetku nebo ho zateÏzÏujõÂcõÂ, se zdanõ jen v tom staÂteÏ, na jehozÏ uÂzemõ se nemovity majetek nachaÂzõÂ. 3. VyÂraz ¹nemovity majetekª se definuje podle praÂva toho smluvnõÂho staÂtu, na jehozÏ uÂzemõ majetek lezÏõÂ. CÏl. IV 1. Majetek z deÏdictvõÂ, ktery ve smluvnõÂm staÂteÏ slouzÏil k provozovaÂnõ vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti, se zdanÏuje takto: a) MaÂ-li podnik staÂlou provozovnu v jednom ze smluvnõÂch staÂtuÊ, zdanõ se majetek jen v tomto staÂteÏ.
2. Tato smlouva se bude rovneÏzÏ vztahovat na daneÏ stejneÂho nebo podobneÂho druhu, ktere budou zavedeny v neÏktereÂm ze smluvnõÂch staÂtuÊ po podpisu teÂto smlouvy. PrÏõÂslusÏne uÂrÏady smluvnõÂch staÂtuÊ se budou vzaÂjemneÏ informovat o zavedenõ novyÂch danõ nebo o podstatnyÂch zmeÏnaÂch staÂvajõÂcõÂch danõÂ, kteryÂch se tato smlouva dotyÂkaÂ.
b) MaÂ-li podnik staÂlou provozovnu v obou smluvnõÂch staÂtech, zdanõ se majetek v kazÏdeÂm smluvnõÂm staÂteÏ, jestlizÏe jde o majetek, ktery slouzÏõ staÂle provozovneÏ v prÏõÂslusÏneÂm staÂteÏ.
3. VyÂraz ¹prÏõÂslusÏny uÂrÏadª oznacÏuje: a) v prÏõÂpadeÏ CÏeske republiky ministra financõ CÏeske republiky nebo jeho zmocneÏneÂho zaÂstupce,
2. Podle teÏchto zaÂsad se zdanÏuje i majetek spocÏõÂvajõÂcõÂ ve vkladech, podõÂlech a uÂcÏastech spolecÏnõÂkuÊ na obchodnõÂch spolecÏnostech a druzÏstvech.
CÏaÂstka 62
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 253 / 1993
CÏl. V 1. Ostatnõ majetek, ktery nenõ uvedeny v cÏl. III a IV teÂto smlouvy, se zdanÏuje podle teÏchto zaÂsad: a) MeÏl-li zuÊstavitel v dobeÏ sve smrti bydlisÏteÏ v jednom ze smluvnõÂch staÂtuÊ, podleÂha majetek zdaneÏnõ v tomto smluvnõÂm staÂteÏ. b) MeÏl-li zuÊstavitel v dobeÏ sve smrti bydlisÏteÏ v obou smluvnõÂch staÂtech, podleÂha majetek zdaneÏnõ ve staÂteÏ, ke ktereÂmu meÏl zuÊstavitel nejblizÏsÏõ osobnõ a hospodaÂrÏske vztahy (daÂle jen ¹strÏedisko zÏivotnõÂch zaÂjmuʪ). c) Pokud nemuÊzÏe byÂt urcÏen staÂt, ve ktereÂm meÏl zuÊstavitel bydlisÏteÏ nebo strÏedisko zÏivotnõÂch zaÂjmuÊ, podleÂha majetek zdaneÏnõ v tom smluvnõÂm staÂteÏ, jehozÏ je staÂtnõÂm obcÏanem. d) Byl-li zuÊstavitel staÂtnõÂm obcÏanem obou smluvnõÂch staÂtuÊ nebo pokud nemuÊzÏe byÂt mõÂsto zdaneÏnõ urcÏeno podle prÏedchozõÂch zaÂsad, rÏesÏõ se tyto prÏõÂpady vzaÂjemnou dohodou prÏõÂslusÏnyÂch uÂrÏaduÊ. 2. Podle teÏchto zaÂsad se zdanÏuje i majetek z deÏdictvõ uvedeny v cÏl. IV teÂto smlouvy, jestlizÏe provozovna, ktere slouzÏõÂ, nenõ v zÏaÂdneÂm z obou smluvnõÂch staÂtuÊ. CÏl. VI 1. Dluhy, ktere jsou v hospodaÂrÏske souvislosti s majetkem uvedenyÂm v cÏl. III a IV teÂto smlouvy nebo jsou jõÂm zajisÏt'ovaÂny (zaÂstava), se zapocÏõÂtajõ na tento majetek. Ostatnõ dluhy se zapocÏõÂtajõ na majetek uvedeny v cÏl. V teÂto smlouvy. 2. JestlizÏe dojde v jednom ze smluvnõÂch staÂtuÊ k prÏedluzÏenõ majetku, zapocÏõÂtajõ se zbyÂvajõÂcõ dluhy na majetek ve druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ. CÏl. VII DanÏ darovacõ zaplacena daÂrcem, ktery ma bydlisÏteÏ nebo sõÂdlo v jednom smluvnõÂm staÂteÏ, se zapocÏõÂta na danÏovou povinnost nabyvatele k dani darovacõ ve druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ. CÏl. VIII 1. JestlizÏe se osoba, majõÂcõ bydlisÏteÏ nebo sõÂdlo v neÏktereÂm smluvnõÂm staÂteÏ, domnõÂvaÂ, zÏe opatrÏenõÂ, ucÏineÏna jednõÂm nebo obeÏma smluvnõÂmi staÂty, majõ nebo budou mõÂt za naÂsledek pro ni zdaneÏnõÂ, ktere nenõ souladu s touto smlouvou, muÊzÏe nezaÂvisle na opravnyÂch prostrÏedcõÂch, ktere poskytuje zaÂkonodaÂrstvõ teÏchto smluvnõÂch staÂtuÊ, prÏedlozÏit svuÊj prÏõÂpad prÏõÂslusÏneÂmu uÂrÏadu smluvnõÂho staÂtu, v neÏmzÏ ma bydlisÏteÏ cÏi sõÂdlo. PrÏõÂpad musõ byÂt prÏedlozÏen do trÏõ let od prveÂho oznaÂmenõ opatrÏenõÂ, ktere vede ke zdaneÏnõÂ, jezÏ nenõ v souladu s ustanovenõÂmi teÂto smlouvy.
Strana 1309
2. JestlizÏe bude prÏõÂslusÏny uÂrÏad povazÏovat naÂmitku za opraÂvneÏnou a nebude-li schopen saÂm najõÂt uspokojive rÏesÏenõÂ, bude prÏõÂpad rÏesÏit vzaÂjemnou dohodou s prÏõÂslusÏnyÂm uÂrÏadem druheÂho smluvnõÂho staÂtu tak, aby se vyloucÏilo zdaneÏnõÂ, ktere nenõ v souladu s touto smlouvou. 3. VzaÂjemnou dohodou prÏõÂslusÏnyÂch uÂrÏaduÊ smluvnõÂch staÂtuÊ budou rÏesÏeny take prÏõÂpady, ktere nejsou upraveny touto smlouvou, a daÂle vsÏechny probleÂmy a pochybnosti, ktere mohou vzniknout prÏi vyÂkladu a aplikaci teÂto smlouvy. 4. PrÏõÂslusÏne uÂrÏady smluvnõÂch staÂtuÊ mohou vejõÂt v prÏõÂmy styk za uÂcÏelem dosazÏenõ dohod ve smyslu prÏedchozõÂch odstavcuÊ. CÏl. IX 1. PrÏõÂslusÏne uÂrÏady smluvnõÂch staÂtuÊ si budou vymeÏnÏovat informace nutne pro provaÂdeÏnõ teÂto smlouvy nebo vnitrostaÂtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ smluvnõÂch staÂtuÊ, ktere se vztahujõ na daneÏ, jezÏ jsou prÏedmeÏtem teÂto smlouvy, pokud zdaneÏnõÂ, ktera upravujõÂ, nejsou v rozporu s touto smlouvou. VsÏechny informace takto vymeÏneÏne budou povazÏovaÂny za tajneÂ, tak jako informace obdrzÏene podle vnitrostaÂtnõÂch zaÂkonuÊ smluvnõÂch staÂtuÊ, a mohou byÂt sdeÏleny pouze osobaÂm nebo uÂrÏaduÊm poveÏrÏenyÂm vymeÏrÏovaÂnõÂm nebo vybõÂraÂnõÂm danõÂ, na neÏzÏ se vztahuje tato smlouva, trestnõÂm stõÂhaÂnõÂm ve veÏci teÏchto danõ nebo rozhodovaÂnõÂm o opravnyÂch prostrÏedcõÂch. 2. Ustanovenõ odstavce 1 nebudou v zÏaÂdneÂm prÏõÂpadeÏ vyklaÂdaÂna tak, zÏe uklaÂdajõ neÏktereÂmu smluvnõÂmu staÂtu povinnost: a) proveÂst spraÂvnõ opatrÏenõÂ, ktera by porusÏovala praÂvnõ prÏedpisy nebo spraÂvnõ praxi neÏktereÂho smluvnõÂho staÂtu, b) sdeÏlit informace, ktere by nemohly byÂt zõÂskaÂny na zaÂkladeÏ platnyÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ nebo v normaÂlnõÂm danÏoveÂm rÏõÂzenõ smluvnõÂho staÂtu. CÏl. X K provedenõ teÂto smlouvy mohou prÏõÂslusÏne uÂrÏady smluvnõÂch stran prÏijmout odpovõÂdajõÂcõ ujednaÂnõÂ. CÏl. XI ZÏaÂdna ustanovenõ teÂto smlouvy se nedotyÂkajõ danÏovyÂch vyÂsad, ktere prÏõÂslusÏõ diplomatuÊm nebo konzulaÂrnõÂm uÂrÏednõÂkuÊm podle obecnyÂch pravidel mezinaÂrodnõÂho praÂva nebo na zaÂkladeÏ ustanovenõ zvlaÂsÏtnõÂch dohod. CÏl. XII 1. Tato smlouva podleÂha ratifikaci a ratifikacÏnõ listiny budou vymeÏneÏny v Praze, co nejdrÏõÂve.
CÏaÂstka 62
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 253 / 1993
Strana 1310
2. Smlouva nabude platnosti vyÂmeÏnou ratifikacÏnõÂch listin a jejõ ustanovenõ se budou uplatnÏovat od 1. 1. 1993. CÏl. XIII Tato smlouva zuÊstane v platnosti, dokud nebude vypoveÏzena neÏkteryÂm smluvnõÂm staÂtem. KazÏdy smluvnõ staÂt muÊzÏe Smlouvu põÂsemneÏ vypoveÏdeÏt diplomatickou cestou nejmeÂneÏ sÏest meÏsõÂcuÊ prÏed koncem kazÏdeÂho kalendaÂrÏnõÂho roku zacÏõÂnajõÂcõÂho po uplynutõ Za CÏeskou republiku: Ivan KocÏaÂrnõÂk v. r.
peÏti let od data vstupu v platnost teÂto smlouvy. V tomto prÏõÂpadeÏ se Smlouva prÏestane uplatnÏovat k 1. lednu roku naÂsledujõÂcõÂho po roce, v neÏmzÏ byla daÂna vyÂpoveÏd'. Na duÊkaz toho podepsanõÂ, k tomu rÏaÂdneÏ zmocneÏni, podepsali tuto smlouvu. DaÂno ve dvojõÂm vyhotovenõÂ v BratislaveÏ dne 23. 11. 1992 v cÏeskeÂm a slovenskeÂm jazyce, prÏicÏemzÏ oba texty majõÂ stejnou platnost. Za Slovenskou republiku: VladimõÂr MecÏiar v. r.
CÏaÂstka 62
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 254 / 1993
Strana 1311
254 SDEÏ LEN I ministerstva zahranicÏnõÂch veÏcõ Ministerstvo zahranicÏnõÂch veÏcõ sdeÏluje, zÏe dne 23. listopadu 1992 byla v BratislaveÏ podepsaÂna Dohoda mezi vlaÂdou CÏeske republiky a vlaÂdou Slovenske republiky o vzaÂjemneÂm usporÏaÂdaÂnõ neÏkteryÂch vztahuÊ v devizove oblasti po zaÂniku federace. Dohoda vstoupila v platnost na zaÂkladeÏ sveÂho cÏlaÂnku XV dnem 1. ledna 1993 a jejõ platnost skoncÏila v souladu s jejõÂm cÏlaÂnkem XIV odst. 1 dnem 8. uÂnora 1993. Do textu Dohody lze nahleÂdnout na ministerstvu zahranicÏnõÂch veÏcõ a ministerstvu financõÂ.
Strana 1312
SbõÂrka zaÂkonuÊ 1993
CÏaÂstka 62
Vydavatel: Ministerstvo vnitra ve Vydavatelstvõ a nakladatelstvõ MV CÏR, Hybernska 2, 110 00 Praha 1, telefon (02) 22 41 77, fax (02) 242 173 13 Redakce: Nad sÏtolou 3, posÏtovnõ schraÂnka 21/SB, 170 34 Praha 7 - HolesÏovice, telefon: (02) 37 69 71 a 37 88 77, fax (02) 37 88 77 - Tisk: TiskaÂrna VN MV CÏR, posÏt. schr. 10, 149 00 Praha 415 - Administrace: põÂsemne objednaÂvky prÏedplatneÂho a reklamace - SEVT, a. s., TrzÏisÏteÏ 9, 118 16 Praha 1 - Mala Strana, fax (02) 53 00 26, zmeÏny adres a pocÏtu odebõÂranyÂch vyÂtiskuÊ - SEVT, a. s., Pod plynojemem 93, 180 00 Praha 8, tel. (02) 663 100 71 l. 154-158, fax (02) 683 19 86 - VychaÂzõ podle potrÏeby - RocÏnõ prÏedplatne se stanovuje za dodaÂvku kompletnõÂho rocÏnõÂku vcÏetneÏ rejstrÏõÂku a je od prÏedplatiteluÊ vybõÂraÂno formou zaÂloh ve vyÂsÏi oznaÂmenyÂch ve SbõÂrce zaÂkonuÊ. ZaÂveÏrecÏne vyuÂcÏtovaÂnõ se provaÂdõ po dodaÂnõ kompletnõÂho rocÏnõÂku na zaÂkladeÏ pocÏtu skutecÏneÏ vydanyÂch cÏaÂstek (prvnõ zaÂloha cÏinõ 900,± KcÏ) - UÂcÏet pro prÏedplatneÂ: KomercÏnõ banka Praha 1, uÂcÏet cÏ. 30015-706-011/0100 Ï editelstvõÂm posÏtovnõ prÏepravy Praha cÏ. j. 1173/93 ze dne 9. dubna 1993. PodaÂvaÂnõ novinovyÂch zaÂsilek povoleno R
Distribuce prÏedplatiteluÊm: SEVT, a. s., Pod plynojemem 93, 180 00 Praha 8 ZmeÏny adres se provaÂdeÏjõ do 15 dnuÊ. V põÂsemneÂm styku vzÏdy uvaÂdeÏjte ICÏO praÂvnicka osoba; r. cÏ. (bez lomõÂtka) - soukroma osoba. PozÏadavky na nove prÏedplatne budou vyrÏõÂzeny do 15 dnuÊ a dodaÂvky budou zahaÂjeny od nejblizÏsÏõ cÏaÂstky po tomto datu - Reklamace je trÏeba uplatnit põÂsemneÏ do 15 dnuÊ od data rozeslaÂnõ - Jednotlive cÏaÂstky lze na objednaÂvku obdrzÏet v odbytoveÂm strÏedisku SEVT, TrzÏisÏteÏ 9, 118 16 Praha 1 - Mala Strana, telefon (02) 24 51 05 14 l. 316, fax (02) 53 00 26; za hotove v prodejnaÂch SEVT: Praha 1, TrzÏisÏteÏ 9, telefon (02) 24 51 05 14 l. 318 - Praha 4, Jihlavska 405, telefon (02) 692 82 87 - Brno, CÏeska 14, telefon (05) 422 139 62 - Karlovy Vary, Sokolovska 53, telefon (017) 268 95 - Ostrava, Dr. SÏmerala 27, telefon (069) 22 63 42 a ve vybranyÂch knihkupectvõÂch.